Difference between revisions of "Spanish Translations of MBT Based Materials"

From My Big TOE Wiki
Jump to: navigation, search
Line 45: Line 45:
 
!scope="row"| 2
 
!scope="row"| 2
 
!scope="row"| 2: Hey Mister, You Want to Learn to Meditate?
 
!scope="row"| 2: Hey Mister, You Want to Learn to Meditate?
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C2|2: ¿Quieres Aprender a Meditar?]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C2|2: ¿Quiere Vd. Aprender a Meditar?]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 3
 
!scope="row"| 3
Line 53: Line 53:
 
!scope="row"| 4
 
!scope="row"| 4
 
!scope="row"| 4: Watch That First Step, It's a Big One
 
!scope="row"| 4: Watch That First Step, It's a Big One
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C4|4:  Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C4|4:  Presta atención a Este Primer Paso, es Importante]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 5
 
!scope="row"| 5
 
!scope="row"| 5: Is This Guy Monroe Nuts, or What?
 
!scope="row"| 5: Is This Guy Monroe Nuts, or What?
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C5|5: Este Bob Monroe, ¿es un demente, o qué?]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C5|5: Este Bob Monroe, ¿Es un Demente, o Qué?]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 6
 
!scope="row"| 6
 
!scope="row"| 6: Face to Face with the Wizard of Whistlefield
 
!scope="row"| 6: Face to Face with the Wizard of Whistlefield
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C6|6: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C6|6: Cara a Cara con el Genio de Whistlefield]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 7
 
!scope="row"| 7
 
!scope="row"| 7: The Adventure Begins
 
!scope="row"| 7: The Adventure Begins
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C7|7: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C7|7: Comienza La Aventura]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 8
 
!scope="row"| 8
 
!scope="row"| 8: The Science of Altered States
 
!scope="row"| 8: The Science of Altered States
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C8|8: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C8|8: La Ciencia de los Estados Alterados]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 9
 
!scope="row"| 9
 
!scope="row"| 9: Breakthrough
 
!scope="row"| 9: Breakthrough
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C9|9: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C9|9: La Irrupción Rompedora]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 10
 
!scope="row"| 10
 
!scope="row"| 10: But Is It Real?
 
!scope="row"| 10: But Is It Real?
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C10|10: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C10|10: Pero, ¿Esto es Real?]]
 +
 
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 11
 
!scope="row"| 11
 
!scope="row"| 11: If This is Tuesday, I Must Be in Physical Matter Reality
 
!scope="row"| 11: If This is Tuesday, I Must Be in Physical Matter Reality
!scope="row"| [[Castilian_Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C11|11: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Castilian_Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C11|11: Si Hoy es Martes, Debe Ser en la Realidad Material Fisica]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 12
 
!scope="row"| 12
 
!scope="row"| 12: End of an Era
 
!scope="row"| 12: End of an Era
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C12|12: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C12|12: El Final de una Epoca]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 13
 
!scope="row"| 13
 
!scope="row"| 13: Once Upon a Time, a Long, Long Time Ago
 
!scope="row"| 13: Once Upon a Time, a Long, Long Time Ago
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C13|13: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C13|13: Erase una vez, Hace Mucho, Mucho Tiempo]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 14
 
!scope="row"| 14
 
!scope="row"| 14: This Kid Is Weird Enough
 
!scope="row"| 14: This Kid Is Weird Enough
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C14|14: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C14|14: Este Niño es bastante Raro]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 15
 
!scope="row"| 15
 
!scope="row"| 15: With a Little Bit of Help from My Friends: How's Your Love Life?
 
!scope="row"| 15: With a Little Bit of Help from My Friends: How's Your Love Life?
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C15|15: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C15|15: Con un Poco de Ayuda de Mis Amigos: ¿Cómo es Tu Vida Amorosa?]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 16
 
!scope="row"| 16
 
!scope="row"| 16: Here We Go Again!
 
!scope="row"| 16: Here We Go Again!
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C16|16: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S1C16|16: ¡Aquí Vamos de Nuevo!]]
 
|-
 
|-
 
!colspan="3" Style="color:blue"| ''Sección 2''
 
!colspan="3" Style="color:blue"| ''Sección 2''
Line 107: Line 108:
 
!scope="row"| 17
 
!scope="row"| 17
 
!scope="row"| 17: Introduction To Section 2
 
!scope="row"| 17: Introduction To Section 2
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C17|17: Introduccióon a la Sección 2]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C17|17: Introducción a la Sección 2]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 18
 
!scope="row"| 18
Line 119: Line 120:
 
!scope="row"| 20
 
!scope="row"| 20
 
!scope="row"| 20: Causality in Every Dimension can Potentially Transform a Mystic into a Scientist from Inner Space
 
!scope="row"| 20: Causality in Every Dimension can Potentially Transform a Mystic into a Scientist from Inner Space
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C20|20: El que Cada Dimensión posea       su propia Causalidad puede Potencialmente Transformar a un Místico en un Científico                desde el Espacio Interno]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C20|20: El que Cada Dimensión posea su propia Causalidad puede Potencialmente Transformar a un Místico en un Científico desde el Espacio Interno]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 21
 
!scope="row"| 21
Line 131: Line 132:
 
!scope="row"| 23a
 
!scope="row"| 23a
 
!scope="row"| 23a: Who Ya Gonna Call?
 
!scope="row"| 23a: Who Ya Gonna Call?
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C22a|23a: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C22a|23a: ¿A Quién Llamar?¹]]
 
|-
 
|-
 
!scope="row"| 23b
 
!scope="row"| 23b
 
!scope="row"| 23b: (A Guide to Meditation & Meditation Technique - an Aside)
 
!scope="row"| 23b: (A Guide to Meditation & Meditation Technique - an Aside)
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C23|23b: Not Available]]
+
!scope="row"| [[Spanish_Translation_of_MBT_B1S2C23|23b: (Un Apartado: Guía y Técnica para la Meditación)]]
  
 
|}
 
|}

Revision as of 09:50, 8 August 2012

Welcome to the translated pages of Tom Campbell's My Big TOE into the Spanish language. May all readers find value within their lives from this material.

Thomas Campbell: Mi Gran Teoría Del Todo

Traductores: Carlos Mondéjar Otero y Kathryn O’Flynn

Tom Campbell: Mi Gran Teoría Del Todo -Preliminares

Preliminares
Título en inglés Página correspondiente en castellano
Synopsis Sinopsis
Acknowledgements Agradecimientos
Preface: Author's Note to the Reader Prefacio: Una reseña para el Lector
Forward: A Conceptual Orientation Introducción: Una orientación conceptual

Tom Campbell: Mi Gran Teoría Del Todo -Libro 1: El Despertar

Sección 1
Chapter No. Títilo en inglés Página correspondiente en castellano
1 1: Introduction to Section 1 1: Introducción a la Sección 1
2 2: Hey Mister, You Want to Learn to Meditate? 2: ¿Quiere Vd. Aprender a Meditar?
3 3: The Sacrificial Banane 3: La Banana Sacrificial
4 4: Watch That First Step, It's a Big One 4: Presta atención a Este Primer Paso, es Importante
5 5: Is This Guy Monroe Nuts, or What? 5: Este Bob Monroe, ¿Es un Demente, o Qué?
6 6: Face to Face with the Wizard of Whistlefield 6: Cara a Cara con el Genio de Whistlefield
7 7: The Adventure Begins 7: Comienza La Aventura
8 8: The Science of Altered States 8: La Ciencia de los Estados Alterados
9 9: Breakthrough 9: La Irrupción Rompedora
10 10: But Is It Real? 10: Pero, ¿Esto es Real?
11 11: If This is Tuesday, I Must Be in Physical Matter Reality 11: Si Hoy es Martes, Debe Ser en la Realidad Material Fisica
12 12: End of an Era 12: El Final de una Epoca
13 13: Once Upon a Time, a Long, Long Time Ago 13: Erase una vez, Hace Mucho, Mucho Tiempo
14 14: This Kid Is Weird Enough 14: Este Niño es bastante Raro
15 15: With a Little Bit of Help from My Friends: How's Your Love Life? 15: Con un Poco de Ayuda de Mis Amigos: ¿Cómo es Tu Vida Amorosa?
16 16: Here We Go Again! 16: ¡Aquí Vamos de Nuevo!
Sección 2
17 17: Introduction To Section 2 17: Introducción a la Sección 2
18 18: In The Beginning . . . Causality and Mysticism 18: En el Principio...Causalidad y Misticismo
19 19: Beware of the Belief Trap 19: Cuidado con la Creencia–Trampa
20 20: Causality in Every Dimension can Potentially Transform a Mystic into a Scientist from Inner Space 20: El que Cada Dimensión posea su propia Causalidad puede Potencialmente Transformar a un Místico en un Científico desde el Espacio Interno
21 21: Cultural Bias 21: Predisposiciones y Sesgos Culturales
22 22: The Right Attitude 22: La Actitud Adecuada
23a 23a: Who Ya Gonna Call? 23a: ¿A Quién Llamar?¹
23b 23b: (A Guide to Meditation & Meditation Technique - an Aside) 23b: (Un Apartado: Guía y Técnica para la Meditación)

Página de Enlace con Todas las Traducciones de Material relativo a My Big TOE